Navigazione principale

Contenuto della pagina

Basi giuridiche federali

Ordinanze e leggi

Doc.Descrizione
1.1.1 Ordinanza dell’Assemblea federale del 6 ottobre 2006 sul finanziamento della misurazione ufficiale (OFMU) (Stato 1° gennaio 2008)
1.1.2 Ordinanza del 18 novembre 1992 concernente la misurazione ufficiale (OMU) (Stato 1° luglio 2008)
1.1.4 Ordinanza tecnica del DDPS del 10 giugno 1994 sulla misurazione ufficiale (OTEMU) (Stato 1° luglio 2008)
1.1.7 Modello dei dati 2001 della misurazione ufficiale - "Confederazione" MD.01-MU-CH; Allegato A dell'OTEMU, versione 24 del 4 giugno 2004
Modello dei dati 2001 della misurazione ufficiale "Confederazione" MD.01-MU-CH; OTEMU Allegato A, versione 24 del 4 giugno 2004, date ILI (LV03/LV95, lingue diverse, Interlis1/Interlis2)
1.1.10 Legge federale sulla geoinformazione (Legge sulla geoinformazione, LGI) del 5 ottobre 2007 (Stato 1° ottobre 2009)
1.1.11 Ordinanza sulla geoinformazione (OGI) del 21 maggio 2008 (Stato 14 gennaio 2020)
1.1.12 Ordinanza dell’Ufficio federale di topografia sulla geoinformazione (OGI-swisstopo) del 26 maggio 2008 (Stato 1° luglio 2017)
1.1.13 Ordinanza sui nomi geografici (ONGeo) del 21 maggio 2008 (Stato 1° luglio 2017)
1.1.14 Ordinanza sugli ingegneri geometri (Ordinanza sui geometri, Ogeom) del 21 maggio 2008 (Stato 1° gennaio 2012)
1.1.16 Ordinanza sulla misurazione nazionale (OMN) del 21 maggio 2008 (Stato 1° luglio 2008)
1.1.17 Ordinanza del DDPS sulla misurazione nazionale (OMN-DDPS) del 5 giugno 2008 (Stato 1° agosto 2017)
1.1.18 Ordinanza sul registro fondario (ORF) del 23. settembre 2011 (Stato 1° febbraio 2018)
1.1.19 Ordinanza tecnica del DFGP e del DDPS sul registro fondario del 28 dicembre 2012 (Stato 1° febbraio 2013)

Direttive e raccomandazioni

Doc.Descrizione
1.3.1 Interlis ein Datenaustausch-Mechanismus für LIS, Version 1 Revision 2 vom Oktober 1991 (Stand März 1999)
1.3.4 Richtlinien für die Beurteilung und die Überführung von bestehenden Fixpunktnetzen in RAV-konforme LFP3-Netze vom Juni 1992
1.3.5 Richtlinien für die Beurteilung und die Überführung von bestehenden Grenzpunktinformationen vom September 1994
1.3.8 Impiego del GNSS per la determinazione dei punti di dettaglio nella misurazio-ne ufficiale del dicembre 2010
1.3.9 Leitfaden Qualitätssicherung - Photogrammetrie und DTM-Generierung vom Juli 2000
1.3.11 Trattamento degli spostamenti di terreno permanenti nella misurazione ufficiale del 28 aprile 2004
1.3.12 Modello dei dati 2001 della misurazione ufficiale. Commento al modello dei dati MD.01-MU-CH, versione 24 del 9 giugno 2009
1.3.13 Modello dei dati 2001 della misurazione ufficiale "Confederazione". Raccomandaziuoni per gli ampliamenti del 4 giugno 2004
1.3.14 Catalogo dei dati del MD.01-MU-CH, versione 24
1.3.15 Richtlinien zur Bestimmung von Fixpunkten der amtlichen Vermessung vom November 2005 (Stand vom Dezember 2010)
1.3.16 Raccomandazione concernente l'indirizzo degli edifici e l'ortografia dei nomi delle vie, Versione 1.0, 2018
1.3.17 Direttive concernenti il grado di dettaglio della misurazione ufficiale - Livello copertura del suolo, versione 2 del 16 giugno 2011
1.3.18 Direttive concernenti il grado di dettaglio della misurazione ufficiale - Livello oggeti singoli, versione 2 del 16 giugno 2011
1.3.19 Empfehlung für die Anwendung geometrischer Transformationsmethoden in der amtlichen Vermessung, Version 3 vom 14. November 2017
1.3.20 Raccomandazioni sull’ortografia dei nomi dei Comuni e delle località postali, Versione 1.0 del 20 gennaio 2010
1.3.21 Leitfaden Einführung der Eidgenössischen Grundstücksidentifikation E-GRID vom Juli 2010