Navigation

Inhaltsbereich

Sessione: 05.12.2006
La costruzione e la manutenzione delle strade richiedono mezzi finanziari molto elevati nel nostro vasto Cantone con i suoi 163 km di strade nazionali, 590 km di strade principali e 878 km di strade di collegamento.

Avendo concentrato i mezzi del settore delle strade principali sui due grandi progetti di circonvallazione di Klosters e di Flims, negli ultimi anni i mezzi ancora a disposizione per altri progetti urgenti sono stati relativamente pochi. Per via dell'attuazione della nuova impostazione della perequazione finanziaria tra Confederazione e Cantoni (NPC), prevista per il 2008, attualmente la Confederazione non autorizza nuovi progetti nel settore delle strade principali. Nel settore delle strade di collegamento, in seguito a misure di risparmio la somma d'investimento annua è stata ridotta di un terzo. Per contro hanno potuto essere leggermente aumentati i mezzi per la manutenzione delle strade cantonali. Il fatto è che molti tratti stradali del Cantone si trovano in uno stato desolato e singoli insediamenti devono sopportare un intenso traffico di transito. Vi è quindi necessità di agire.

Con l'introduzione della NPC il Cantone decide da solo quanti mezzi vengono investiti nella costruzione e nella manutenzione delle strade cantonali. Il dibattito politico nel Gran Consiglio assumerà quindi maggiore importanza. Affinché il Gran Consiglio possa farsi un'idea della necessità di agire nell'ambito della costruzione di strade, è assolutamente necessario avere una visione d'insieme di tutti i progetti di miglioramento e di risanamento delle strade cantonali, dalla quale risultino le priorità con le quali il Governo intende realizzare questi progetti.

Il Governo viene incaricato di sottoporre al Parlamento una visione d'insieme di tutti i progetti di miglioramento e di risanamento nel Cantone con il relativo elenco delle priorità.

Coira, 5 dicembre 2006

Name: Parolini, Berther (Sedrun), Berni, Bleiker, Brandenburger, Brüesch, Buchli, Butzerin, Caduff, Campell, Candinas, Castelberg-Fleischhauer, Casty, Casutt, Christoffel-Casty, Conrad, Darms-Landolt, Dermont, Dudli, Fasani, Federspiel, Felix, Geisseler, Giovanoli, Hardegger, Hasler, Heinz, Kleis-Kümin, Koch, Kollegger, Loepfe, Mani-Heldstab, Märchy-Michel, Mengotti, Möhr, Montalta, Noi-Togni, Parpan, Pedrini, Pfister, Plozza, Portner, Quinter, Ratti, Righetti, Sax, Stiffler Stoffel, Tenchio, Thurner-Steier, Troncana-Sauer, Tscholl, Vetsch (Klosters), Zanetti, Grass, Grendelmeier, Rischatsch

Session: 05.12.2006
Vorstoss: it Auftrag


Risposta del Governo

I due incarichi trattano in sostanza lo stesso tema, chiedendo entrambi in base a quali criteri e priorità il Cantone provvede al miglioramento e alla manutenzione della rete stradale. Per questo risulta più che opportuno unire i due interventi e rispondere ad entrambi con un'unica risposta.

1. a) I principi relativi all'infrastruttura stradale del nostro Cantone sono ancorati nel Piano direttore cantonale, emanato dal Governo il 19 novembre 2002. In esso vengono da un lato descritti i compiti della rete stradale e dall'altro formulate riflessioni guida sulla costruzione di strade e sulla manutenzione delle stesse. Le linee guida della politica in materia di infrastruttura stradale si possono riassumere come segue:
- garantire l'accessibilità;
- conservare la funzionalità delle infrastrutture stradali per la società e l'economia;
- creare un rapporto costi/benefici favorevole;
- migliorare la qualità dei collegamenti;
- rendere sicura la circolazione;
- ridurre l'inquinamento ambientale e preservare le risorse naturali;
- sostenere lo sviluppo degli insediamenti.

b) Già finora, ogni due anni, il Gran Consiglio viene informato, insieme al preventivo, sul programma di costruzione delle strade comprendente i lavori di progettazione e di costruzione. Ogni anno, con il preventivo le spese correnti determinanti e le spese d'investimento del finanziamento speciale delle strade vengono illustrate anche in modo riferito all'oggetto.

c) Per fissare le priorità e lo standard di sviluppo, il Governo si basa sul rilevamento dello stato informatizzato, strutturato e allestito dall'Ufficio tecnico, che oltre allo stato edilizio vero e proprio comprende anche aspetti funzionali, come la funzione di rete, il volume di traffico medio, la quota del traffico pesante, possibilità di collegamenti alternativi, l'utilizzo da parte dei trasporti pubblici, l'importanza economica e turistica della strada e altro. Sulla base di queste informazioni viene sviluppato il programma di costruzione delle strade a medio termine del Cantone.

2. È vero che con la nuova impostazione della perequazione finanziaria (NPC) cambieranno i presupposti per il finanziamento della costruzione di strade nei Grigioni. Da un lato il Cantone viene sgravato dal cofinanziamento della costruzione delle strade nazionali, dall'altro potrà beneficiare a titolo di novità di sussidi forfettari non legati all'oggetto per la costruzione, la manutenzione e l'esercizio delle strade trincipali. Un finanziamento di questo tipo aumenterà senza dubbio il margine di manovra politico. Inoltre, il fatto che la Confederazione verserà anche in futuro dei sussidi per le strade principali farà sì che non si potrà fare a meno della classificazione quale strada principale risp. quale strada di collegamento.

3. Riassumendo, il Governo è disposto a presentare al Gran Consiglio, insieme al programma di Governo 2009-2012, una visione d'insieme dei progetti stradali a medio termine. Una visione d'insieme come questa ha lo scopo di contribuire a fissare le priorità e lo standard di sviluppo nel settore della costruzione di strade in primo luogo secondo il beneficio globale e a rendere comprensibili le riflessioni di politica regionale. Una tale presentazione dei progetti stradali dovrà servire in un secondo tempo quale base per l'elaborazione del piano dei compiti e delle finanze integrato (PCFI) nel settore degli investimenti. Il Governo è disposto ad accogliere gli incarichi ai sensi di quanto esposto.

Data: 5 marzo 2007