Navigation

Inhaltsbereich

Sessione: 30.08.2007
In futuro, le acque di scarico di autostrade dovranno essere depurate prima di entrare nelle canalizzazioni o nel prossimo corso d'acqua. Questo è quanto prescrive la legge sulla protezione dell'ambiente. Finora le acque inquinate entravano nelle canalizzazioni oppure direttamente nei corsi d'acqua vicini.
Per questo motivo il Cantone di Berna sta ora testando speciali impianti di depurazione. Questi eliminano circa il 90 percento delle sostanze nocive, in particolare le particelle di pneumatici che contengono tra l'altro zinco. Per ogni chilometro di autostrada vengono consumati 13 pneumatici al giorno. L'impiego di simili impianti protegge i corsi d'acqua vicini dall'inquinamento da sostanze estranee al ciclo della natura.
In questo contesto le firmatarie e i firmatari pongono le seguenti domande:

1. Le acque di scarico della A13 e della strada della Prettigovia vengono già oggi depurate separatamente oppure entrano nei corsi d'acqua senza essere state trattate?

2. Qual è la situazione sulle strade cantonali molto trafficate?

3. Anche nelle gallerie si accumulano acque di scarico inquinate. Quali provvedimenti vengono adottati?

4. Se le acque di scarico non vengono depurate separatamente: entro quando intende il Governo attuare questa disposizione della legge sulla protezione dell'ambiente?

Coira, 30 agosto 2007

Name: Thöny, Bucher-Brini, Arquint, Baselgia-Brunner, Berni, Blumenthal, Christoffel-Casty, Dermont, Fasani, Florin-Caluori, Frigg-Walt, Gartmann-Albin, Jäger, Jenny, Keller, Kleis-Kümin, Koch, Menge, Meyer Persili (Coira), Niederer, Noi-Togni, Peyer, Pfenninger, Pfiffner-Bearth, Thurner-Steier, Trepp, Troncana-Sauer

Session: 30.08.2007
Vorstoss: it Anfrage


Risposta del Governo

La legge sulla protezione delle acque del 24 gennaio 1991 richiede una protezione completa delle acque e una conservazione dei cicli idrologici il più possibile naturale. Le acque di scarico inquinate devono essere trattate e le acque di scarico non inquinate devono per quanto possibile essere eliminate mediante infiltrazione. Affinché queste richieste possano essere soddisfatte, nello smaltimento delle acque meteoriche che defluiscono da vie di comunicazione deve essere stabilito quando le acque di scarico sono da considerarsi inquinate o non inquinate. A questo scopo l'Ufficio federale dell'ambiente (UFAM) ha pubblicato una guida per la protezione delle acque nel quadro dell'evacuazione delle acque di vie di comunicazione.
Il principale fattore d'influenza per l'inquinamento delle acque di scarico di vie di comunicazione è il volume di traffico (usura dei pneumatici e dei freni, residui di carburante, ecc.). Quanto più alto è il volume di traffico, tanto più forte è l'inquinamento delle acque di scarico. In linea di principio si può constatare che con il volume di traffico sulle strade nazionali e cantonali nel Cantone dei Grigioni l'inquinamento delle acque di scarico può essere considerato da scarso a medio e quindi l'infiltrazione o l'immissione in un corso d'acqua superficiale sono ammesse in generale senza trattamento in un impianto di depurazione delle acque di scarico stradali. Unicamente tra Reichenau e il confine cantonale con San Gallo dovrebbe essere esaminato un trattamento in caso di immissione in un corso d'acqua superficiale.

1. Le acque di scarico della A13 e della strada della Prettigovia si infiltrano perlopiù nel terreno oltre il bordo della strada o entrano non depurate nei corsi d'acqua ricettori. Da ca. 8 anni, in caso di misure di risanamento le acque delle superfici stradali vengono se possibile condotte in un impianto d'infiltrazione.

2. Le acque di scarico delle strade cantonali si infiltrano perlopiù nel terreno oltre il bordo della strada oppure entrano non depurate nei corsi d'acqua ricettori.

3. In linea di principio, nelle nuove gallerie le acque di scarico (acque chiare provenienti dalla roccia e acque inquinate) vengono fatte defluire in sistemi separati. Le acque di scarico delle strade vengono condotte in un bacino di raccolta e/o in un separatore a gravità. Gli impianti più vecchi privi di un tale dispositivo ne vengono dotati in caso di risanamento.

4. Le disposizioni relative alla protezione delle acque vengono rispettate lungo le strade cantonali, lungo la strada nazionale A 28 (strada della Prettigovia) e perlopiù anche lungo la A 13. Soltanto tra Reichenau e il confine cantonale con San Gallo dovrebbe essere esaminato se in caso di immissione in un corso d'acqua superficiale le acque di scarico debbano essere trattate. A partire dal 1° gennaio 2008 ne sarà competente la Confederazione, quale futura proprietaria delle strade nazionali.

Data: 8 ottobre 2007