Navigation

Inhaltsbereich

Sessiun: 12.02.2008
La decisiun da la cumissiun per scienza, educaziun e cultura (CSEC) dal cussegl dals chantuns da betg integrar il scumond da transit per muvel da maz en la lescha federala davart la protecziun dals animals, dat in fauss signal a la UE. Mo in scumond explicit da lunga durada vegn ad impedir las transportadras ed ils transportaders da la UE da traversar la Svizra cun lur vitgira viva.
Tenor stimaziuns vegnan charrads annualmain 30 milliuns chavals, arments, portgs e nursas sur distanzas extremas da fin 2'500 kilometers e da maximalmain 90 uras tras l'entira Europa. Ils animals vegnan stuschads ensemen en camiuns enorms da fin quatter plauns. Suenter in viadi da 24 uras n'exista nagina obligaziun da restrenscher il temp da transport, mabain sulettamain la prescripziun da far ina pausa da provediment.
La Svizra è per fortuna vegnida schanegiada fin ussa da talas circumstanzas, perquai che tals transports da muvel da maz tras la Svizra èn scumandads fin oz. Sch'i vegnissan averts ils cunfins, stuess er la Svizra cumbatter cunter ils problems che la UE na dumogna betg. Surpassaments da las regulaziuns tar ils transports da lunga distanza èn normals en la UE. Ils surpassaments ils pli frequents èn: surpassaments da la durada maximala, ina chargia memia gronda, intervals da bavrar e da pavlar che na vegnan betg resguardads, la mancanza da paraids da separaziun, documents d'accumpagnament incumplets u falsifitgads sco er vehichels nunadattads. Il privel d'importar epidemias sto vegnir agiuntà.

L'ordinaziun vertenta permetta il transit da muvel, da bovs da l'aua, da nursas, da chauras e da portgs mo en il traffic da viafier u d'aviun (art. 57), (il transport d'asens, da chavals e da giaglinom n'è betg reglà). Il cussegl federal po – or d'atgna cumpetenza – eliminar questa disposiziun en l'ordinaziun. Fin ussa ha el dentant empermess pliras giadas a la publicitad da betg vulair sacrifitgar quest scumond. Ussa hai num da chattar ina schliaziun legislativa per tut il muvel da maz, e quai per ch'il cussegl federal n'haja er giuridicamain betg la pussaivladad da sacrifitgar questa disposiziun en las tractativas cun la UE. La CSEC dal cussegl naziunal ha approvà l'onn passà unanimamain l'iniziativa parlamentara Marty Kälin che aveva pretendì in scumond dal transport da muvel da maz viv tras la Svizra sco er controllas da cunfin pli rigurusas per ils transports d'animals. La CSEC dal cussegl dals chantuns ha ussa refusà nunspetgadamain l'iniziativa parlamentara cun 6 cunter 4 vuschs. Sch'ils cunfins vegnissan averts per transports internaziunals d'animals, pudess la Svizra daventar il center dals transports da muvel da maz scandalus da la UE. Ella daventass er culpabla dals maltractaments crudaivels d'animals sin las vias europeicas. La finamira duess esser, ch'ils animals ch'èn destinads a la meztga, na vegnian betg charrads vivs a travers l'Europa e la Svizra. La finamira da lunga durada duess esser, ch'ils animals vegnian mazzads en la vischinanza da lur lieu d'origin.
La regenza vegn supplitgada da s'engaschar per in scumond general dal transit da muvel da maz viv tras la Svizra e d'intervegnir correspundentamain tar ils posts federals cumpetents.

Cuira, ils 12 da favrer 2008

Name: Gartmann-Albin, Stiffler, Pfenninger, Arquint, Baselgia-Brunner, Berther (Mustér), Berther (Sedrun), Bleiker, Blumenthal, Brüesch, Bucher-Brini, Bundi, Campell, Casty, Christoffel-Casty, Darms-Landolt, Dermont, Dudli, Federspiel, Frigg-Walt, Hasler, Jaag, Jäger, Märchy-Michel, Menge, Montalta, Pfiffner-Bearth, Pfister, Stoffel, Thöny, Thurner-Steier, Trepp, Vetsch (Claustra Vitg), Grendelmeier, Locher Benguerel, Loi, Monigatti

Session: 12.02.2008
Vorstoss: rg Auftrag


Resposta da la regenza

Il transport da transit da muvel da maz, da nursas, da chauras e da portgs sin las vias è scumandà tenor il dretg vertent (cfr. art. 57f da l'ordinaziun davart la protecziun dals animals, OPAn; CS 455.1). Permess èsi unicamain da passar tras la Svizra cun animals en il traffic da viafier u d'aviun, in fatg che na vegn dentant gia dapi onns betg pli pratitgà per mancanza da las infrastructuras ch'èn necessarias per quai. En il sboz da consultaziun tar la revisiun da l'ordinaziun davart la protecziun dals animals na vegn il scumond da transit betg pli menziunà explicitamain. Tenor il rapport da consultaziun è in tal scumond dentant puspè vegnì pretendì cun franchezza. En la nova ordinaziun davart la protecziun dals animals (OPAn) – ch'entra probablamain il 1. da settember 2008 – en vigur è il scumond pia puspè cuntegnì (cf. art. 175 nOPAn).

Per motivs da la sanadad d'animals resp. da la polizia d'epidemias d'animals na vegni dentant betg ad esser pussaivel da mantegnair il scumond a lunga vista, perquai che l'equivalenza cun la UE è da princip gia dada sin quest champ. L'equivalenza exista dentant bain mo per las malsognas contagiusas las pli impurtantas. I dat pia differenzas considerablas tranter la UE e la Svizra concernent il status da la sanadad, cunzunt pertutgant malsognas che n'èn betg cuntegnidas en la cunvegna, sco p.ex. la IBR dal muvel, la CAE da las chauras u differentas malsognas dals portgs e dal giaglinom. Il privel d'importar questas malsognas tras transports da transit na po betg vegnir exclus dal tuttafatg, è dentant plitost improbabel.
Ultra da quai vala l'equivalenza da princip sin il champ da la protecziun dals animals, uschia ch'il scumond è qua a lunga vista problematic. Perencunter exista l'equivalenza de facto mo formalmain, perquai ch'i dat anc in enorm basegn d'agir en la UE concernent l'execuziun da la protecziun dals animals. Malgrà che la UE ha fatg constantamain meglieraziuns, èn resultads mo paucs progress relevants per avischinar ils differents nivels. D'ina equivalenza effectiva na pon ins per entant anc betg discurrer.

Sin plaun federal han actualmain lieu discurs cun la UE, en ils quals la Svizra s'engascha anc adina cunter il transit da muvel da maz. Ella vul mantegnair il scumond principalmain pervia da la discrepanza en l'execuziun da la protecziun dals animals.
I na po dentant betg vegnir exclus che la UE pudess augmentar – en il rom da futuras tractativas – il squitsch da sias pretensiuns d'abolir il scumond da transit per facilitar il commerzi cun animals e cun victualias che derivan d'animals e da reducir las controllas veterinaras da cunfin.

I po pia vegnir constatà, ch'igl exista bain in tschert basegn d'agir. Quai conferma er il fatg ch'en differents chantuns – sco Lucerna, Son Gagl u Turitg – vegnan fatgas discussiuns sumegliantas. La libertad d'agir da la regenza per obtegnair in scumond da transit da muvel da maz viv tras la Svizra è dentant fitg pitschna. D'ina vart èn ils discurs respectivs cun la UE chaussa da la confederaziun, da l'autra vart s'engascha la confederaziun vinavant cleramain a favur d'in scumond e la finala vegn il scumond statuì tras la nova ordinaziun davart la protecziun dals animals.

En il rom da sias pitschnas pussaivladads è la regenza pronta d'intervegnir tar ils posts federals cumpetents, per ch'il scumond da transports da transit d'animals tras la Svizra vegnia abolì, cur che l'equivalenza effectiva – particularmain areguard la polizia d'epidemias d'animals e cunzunt er areguard l'execuziun da la protecziun dals animals –tranter la Svizra e la UE exista. Sin fundament dals fatgs preschentads na po la regenza percunter betg s'engaschar per in scumond general dal transit da muvel da maz viv tras la Svizra, sco ch'el vegn pretendì da las incumbensadras e dals incumbensaders. Ella propona perquai al cussegl grond da refusar l'incumbensa.

Datum: 6 da matg 2008