Cuntegn da la pagina

Glista dals agids d'execuziun MTC / TPV

Ils sequents agids d’execuziun servan per la realisaziun da las novas regulaziuns an connex cun la mobilisaziun dal terren da construcziun (MTC) e la taxa da plivalur (TPV) tenor la LPT e la OPT. Ils agids d’execuziun vegnan cumplettads ed actualisads cuntinuadamain. Explicaziuns tar quai guarda sut: ⟶ suonda

Chaussas generalas, rapport da planisaziun e da cooperaziun e cunvegnas

Chaussas generalas

A1 Gesamtablaufschema Umsetzung Baulandmobilisierung und Mehrwertabgabe in Graubünden (mit Links)
A2  Brev da la vischnanca al UST per orientar davart l'introducziun da la procedura da la planisaziun d'utilisaziun (art. 47 LPTGR)
A3  Liste betr. Vollständigkeit der Unterlagen für das Vorprüfungsverfahren (Art. 12 KRVO) (mit Links)
A4  Liste betr. Vollständigkeit der Unterlagen für das Genehmigungsverfahren (Art. 14 KRVO) (mit Links)


Rapport da planisaziun e da cooperaziun RPC (art. 47 OPT)

PMB1  Texts d'agid dal RPC conc. tematica mobilisaziun da terren da construcziun e taxa da plivalur
PMB2  Planbeilage betr. Einzonungen und Auszonungen (Darstellungsbeispiel)
PMB3  Parzellenliste Mehrwertabgabe und Baulandmobilisierung bei Einzonungen
PMB3  Pdf-Erläuterungen zur Parzellenliste (2. Lasche im Excel)


Model d'ina cunvegna

V1  Obligaziun da surbajegiar e dretg da cumpra da la vischnanca (art. 19b LPTGR)
V2  Taxa da plivalur per ulteriurs causals suttamess a la taxa da la vischnanca (art. 19j al. 2-3 LPTGR, art. 35i OPTGR) 


Mobilisaziun da terren da construcziun (MTC) suenter la scadenza dal termin da l'obligaziun da surbajegiar

Schemas dals andaments – Mesiras suenter la scadenza dal termin da l'obligaziun da surbajegiar:

B1 Ausübung Kaufrecht Gemeinde nach Art. 19d KRG oder Entlassung aus der Bauzone nach Art. 19e KRG (mit Links)
B2 Befristete Planungen nach Art. 19h KRG: Dahinfallen der nutzungsplanerischen Festlegungen (mit Links)


Models – Brevs e disposiziuns da la vischnanca a las persunas pertutgadas:

Fixaziun d'in termin supplementar da 2 onns per surbajegiar suenter la scadenza dal termin da l'obligaziun da surbajegiar

B3 Anhörungsschreiben Fristablauf und Ansetzung zweijährige Nachfrist für Überbauung (Art. 19d Abs. 2 KRG)
B4 Feststellungsverfügung Fristablauf und Ansetzung zweijährige Nachfrist für Überbauung (Art. 19d Abs. 2 KRG)


Execuziun dal dretg da cumpra tras la vischnanca suenter la scadenza dal termin supplementar

B5 Anhörungsschreiben Fristablauf Nachfrist und Ausübung Kaufrecht (Art. 19d KRG, Art. 35f Abs. 1 KRVO)
B6 Feststellungsverfügung Fristablauf Nachfrist und Ausübung Kaufrecht (Art. 19d KRG, Art. 35f Abs. 1 KRVO)
B7 Begehren an Enteignungskommission für Schätzungsverfahren (Art. 19d KRG, Art. 35f Abs. 2 KRVO)


Relaschada dal bain immobigliar or da la zona da construcziun suenter la scadenza dal termin da l'obligaziun da surbajegiar

B8 Anhörungsschreiben Fristablauf und Entlassung aus der Bauzone (Art. 19e KRG, Art. 35g Abs. 1 KRVO)
B9 Feststellungsverfügung Fristablauf und Entlassung aus der Bauzone (Art. 19e KRG, Art. 35g Abs. 1 KRVO)


Enzonaziuns, midadas da zonas u azonaziuns a temp limità: fixaziun d'in termin supplementar per surbajegiar suenter la scadenza dal termin da l'obligaziun da surbajegiar

B10 Anhörungsschreiben Fristablauf und Nachfristansetzung (Art. 19h Abs. 2 KRG, Art. 35g Abs. 1 KRVO)
B11 Fristverlängerungsverfügung für die Überbauung (Art. 19h Abs. 2 KRG, Art. 35g Abs. 1 KRVO)


Enzonaziuns, midadas da zonas u azonaziuns a temp limità: Scadenza da las determinaziuns en la planisaziun d'utilisaziun

B12 Anhörungsschreiben nach Fristablauf der Überbauungspflicht (Art. 19h Abs. 3 KRG, Art. 35g Abs. 1 KRVO)
B13 Anhörungsschreiben nach Fristablauf der Nachfristansetzung (Art. 19h Abs. 3 KRG, Art. 35g Abs. 1 KRVO)
B14 Feststellungsverfügung Dahinfallen der Festlegungen (Art. 19h Abs. 3 KRG, Art. 35g Abs. 1 KRVO)


Disposiziuns en il senn da la mobilisaziun da terren da construcziun ston vegnir consegnadas al UST (integraziun dal UST en la glista da distribuziun).
Suenter l'entrada en vigur sto vegnir orientà il UST en chaussa:

B15 Schreiben Gemeinde an ARE: Mitteilung der rechtskräftigen Verfügungen


Taxa da plivalur (TP) – Calculaziun, imposiziun ed execuziun

Schemas dals andaments – Mesiras da fixaziun, da taxaziun e d'execuziun:

M1 Veranlagung Mehrwertabgabe im Nutzungsplanungsverfahren (Art. 19k und 19m KRG) (mit Links)
M2 Mehrwertabgabe (per Baubewilligung, per Verfügung) und Fondzuweisung (Art. 19n KRG) (mit Links)


Models – Brevs ed agids da disponer da la vischnanca en il senn da la taxa da plivalur:

Ffixaziun da la taxa da plivalur e la taxaziun

M3 Dumonda da la vischnanca al UVI per in'expertisa da valitaziun (art. 19k al. 2 LPTGR) (Online-Formular)
M4 Anhörungsschreiben an Abgabepflichtige zur Orientierung Abgabepflicht und -höhe (Art. 35k Abs. 1 KRVO)
M5 Brev d'audiziun a las persunas obligadas da pajar la taxa conc. il sboz da taxaziun (art. 35k al. 2 OPTGR)
M6 Disposiziun da taxaziun da la taxa da plivalur (art. 19m al. 1 LPTGR, art. 35k al. 2 OPTGR)


Facturaziun per surbajegiar u alinear il bain immobigliar

M7 Elements da text per la permissiun da construcziun (art. 19n LPTGR, art. 35m al. 1 OPTGR)
M8 Disposiziun dal quint pervia da surbajegiada (art. 19n LPTGR, art. 35m al. 1 OPTGR)
M9 Disposiziun dal quint pervia d'alienaziun (totala, parziala) (art. 19n LPTGR, art. 35m al. 1 OPTGR)


Assegnaziun dals retgavs ord la taxa en il fond communal

M10 Vorlage Fondsreglement Gemeinde (Art. 19p KRG, Art. 35n Abs. 2 KRVO)


Disposiziuns e permissiuns da construcziun en il senn da la taxa da plivalur ston mintgamai vegnir consegnadas al UST (recepir il UST en la glista da distribuziun). Suenter l'entrada en vigur sto vegnir orientà il UST en chaussa:

M11 Schreiben Gemeinde an ARE: Mitteilung Veranlagungsverfügung Mehrwertabgabe
M12 Schreiben Gemeinde an ARE: Mitteilung Rechnungsstellung mittels Baubewilligung oder Rechnungsverfügung


Remartgas en il register funsil conc. obligaziuns da surbajegiar e taxa da plivalur

Models – Annunzias per l'inscripziun en il register funsil:

Gb1 Obligaziun da pajar la taxa da plivalur (art. 19m LPTGR) e dretg da pegn legal (art. 131 al. 1 cifra 3 LItCCS)
Gb2 Obligaziun contractuala da surbajegiar e dretg da cumpra da la vischnanca (art. 19b LPTGR)
Gb3 Obligaziun legala da surbajegiar en cas d'enzonaziun suenter il 1. d'avrigl 2019 (art. 19c LPTGR)
Gb4 Obligaziun legala da surbajegiar en cas da zonas da construcziun existentas avant il 1. d'avrigl 2019 (art. 19g LPTGR)
Gb5 Zweijährige Nachfristsetzung für die Überbauung (Art. 19d Abs. 2 Ziff. 2 KRG)
Gb6 Überbauungspflicht bei befristeter Ein-, Um- oder Aufzonung (Art. 19h KRG)
Gb7 Nachfristsetzung für die Überbauung bei befristeter Ein-, Um- oder Aufzonung (Art. 19h KRG)


Pretensiuns d'indemnisaziun da persunas privatas, pretensiuns finanzialas da la vischnanca

Schemas dals andaments – Constataziun da l'obligaziun d'indemnisaziun e finanziaziun

E1 Entschädigungsbegehren Privater an die Gemeinde und an die Enteignungskommission (Art. 98 KRG) (mit Links)
E2 Deckung von Finanzierungsansprüchen der Gemeinde aus dem kantonalen Fonds (Art. 19v KRG) (mit Links)


Models – Agids da realisaziun per persunas privatas e per las vischnancas:

Indemnisaziuns ord expropriaziun materiala

E3 1. Schritt: Entschädigungsbegehren Privater an die Gemeinde (Art. 98 Abs. 3 KRG) (Online-Formular)
E4 2. Schritt: Entschädigungsbegehren Privater an die Enteignungskommission (Art. 98 Abs. 4 KRG) (Online-Formular)
E5 Verfügung Gemeinde um Vergütung von Erschliessungsaufwendungen Privater (Art. 19t Abs. 2 KRG)
E6 Gesuch Gemeinde an ARE um Deckung der Auszonungskosten (Art. 19v Abs. 1 KRG) (Online-Formular)